Peder Mørk Mønsted

Peder Mørk Mønsted


В моих текстах могут иногда встречаться ошибки или неудачные формулировки, но я, по мере возможности, стараюсь все подкорректировать, - иногда даже не сразу, а через несколько дней. Так что спасибо за понимание! 

Я интересуюсь работами многих художников из разных стран, поэтому буду выбирать наиболее понравившиеся. Начну с датского художника. 

Питер Мёрк Мёнстед - датский художник, который произвел на меня действительно сильное впечатление.

Не удивительно, что, почти все, его работы находятся в частных коллекциях. Я собрала несколько его работ, которые мне очень понравились.


Peder Mørk Mønsted (10 December 1859 – 20 June 1941) was a Danish realist painter. He is best known for his landscape paintings in a realistic style. His favorite motifs include snowy winter landscapes, still water and forests

Mønsted was born at Balle Mølle near Grenå, Denmark. At an early age, he began to receive painting lessons at the art school in Aarhus. From 1875 to 1879, studied at the Royal Academy of Fine Arts  In 1882, he spent some time in Rome and Capri then, the following year, visited Paris. He gradually developed a personal style of academic naturalism

Mønsted was a habitual traveler. In 1889, he went to Algeria. Three years later, he travelled to Greece, where he was a guest of King George I who had been born a Danish prince. While there, he also did portraits of the Greek royal family. After that, he visited Egypt and Spain. During his later years, he spent a great deal of time in Switzerland and travelling throughout the Mediterranean. His travels produced numerous sketches that became paintings he presented at several international exhibitions. He was especially popular in Germany, where he held several shows at the Glaspalast in Munich.

Most of his works are in private collections.


Peder Mørk Mønsted

Художница Анастасия Соколова-Скаля. Московская осень,1953.


Peder Mørk Mønsted

Peder Mørk Mønsted

Peder Mørk Mønsted

Peder Mørk Mønsted

Я не знаю, почему я начала свой рассказ с Питера Мёрк Мёнстед, поскольку мой наилюбимейший художник - это художник из Греции, Vassilios Germenis, Γερμενής Βασίλειος, Greek | 1896 - 1966. Есть несколько его картин, которые мне безумно нравятся! На первом месте та, которая показана внизу. Между прочим, сначала она мне понравилась, а потом я где-то вычитала, что она была продана на аукционе, уж не и не помню в каком году, за 34 000 евро! Прелесть, а не картина! 

Василиос Герменис, /Γερμενής Βασίλειος/, родился в Кефалонии в 1896 году, но вырос на Корфу, где учился в Художественной школе у ​​учителей С. Платсаиоса и С. Триволиса. В 1915 году он переехал в Афины, где изучал право и одновременно живопись и скульптуру в Школе изящных искусств. На третьем курсе он отказался от юридических исследований и посвятил себя художественному обучению. В 1955 году он переехал в Эфиопию, где проработал пять лет в качестве художника императора Хайле Селассие. Он занимался живописью, скульптурой и гравюрой, иллюстрировал различные книги гравюрами на дереве. Он принимал участие в групповых выставках в Греции, а также за рубежом (Венецианская биеннале в 1934 г. и др.).

А также представил часть своих работ на персональных выставках в Афинах. Его работы принадлежат Национальной галерее-музею Александроса Соутсоса, галерее Аверофф, Музею Вуроса-Евтаксия, а также государственным и частным коллекциям в Греции и за рубежом. Художник умер в Афинах в 1966 году.


Germenis was born in Kefalonia. He attended his first art lessons at The Corfu School of Art.
In 1915 he moved to Athens and enrolled at The Aristotle University, to study Law and simultaneously at The School of Fine Arts to study painting under Spyros Vikatos, Georgios Jakobides and Georgios Roilos, and sculpture under Thomopoulos. In his third year he discontinued his law studies so that he could focus fully on art.
In around 1955 he moved to Ethiopia and became the court painter of the Emperor Haile Selassie. He remained in Addis Ababa for five years.
Germenis themes include portrait, landscape, seascape and compositional where his style moves between realism and expressionism.
His work can be found in: The National Gallery of Greece, The Municipal Gallery of Athens, The Leventis Gallery, The Averoff Gallery, The Bank of Greece and many other public and private collections.



Γερμενής Βασίλειος-Τοπίο με βάρκα

Герменис Василиос-Пейзаж с лодкой

Вот такая чарующая синева моря!

А вот тут уже море суровое...

Γερμενής Βασίλειος Sailing boat

Γερμενής Βασίλειος-The shepherd

Γερμενής Βασίλειος-Μπαλώνοντας τα δίχτυα

Герменис Василиос-Деревенский двор

У Герменисa Василиосa, конечно, картины во многом связаны с морем. Однако, он также очень много изображает сельскую жизнь Греции того времени. Я, к сожалению, потеряла одну очень важную для меня его картину. Пропала в Вконтакте, - вместе с блокировкой моей страницы, пропало и все мое "имущество" там! Имущество - это фотографии, картины и исторические фото, а также видео. Хорошо хоть, что видео остались на www.youtube.com Так вот, там, на той картине, о которой я начала разговор, очень хорошо солнечный свет показан!  До сих пор эту картину хорошо помню - очень уж она меня впечатлила!, но найти пока нигде не могу.. Но я в поиске постоянно!! 

Пойду немного почитаю про Грецию и потом напишу сюда небольшую заметку о ней. 

Кстати, вот так выглядит греческий язык. Интересно, не правда ли?! Лично мне все эти буквы уже знакомы из математики и физики!! Государственным языком в Греции является греческий, на котором разговаривает и пишет практически всё население. Греческий язык, кстати, был создан на основе финикийского алфавита.

Я скопировала тот же рассказ о Герменисе Василиосе на греческом языке:    

Βασίλειος Γερμενής γεννήθηκε στην Κεφαλλονιά το 1896, μεγάλωσε όμως στην Κέρκυρα, όπου και μαθήτευσε στην Καλλιτεχνική Σχολή με δασκάλους τους Σ. Πλατσαίο και Σ. Τριβόλη. Το 1915 μεταβαίνει στην Αθήνα, όπου σπουδάζει Νομική και παράλληλα ζωγραφική και γλυπτική στη Σχολή Καλών Τεχνών. Στο τρίτο έτος εγκαταλείπει τις νομικές του σπουδές και αφιερώνεται στις καλλιτεχνικές του, κατά τη διάρκεια των οποίων είχε δασκάλους τους Σ. Βικάτο, Γ. Ροϊλό και Γ. Ιακωβίδη. Το 1955 μεταβαίνει στην Αιθιοπία, όπου και παραμένει πέντε χρόνια ως ζωγράφος του αυτοκράτορα Χαϊλέ Σελασιέ. Ασχολήθηκε με τη ζωγραφική, τη γλυπτική αλλά και τη χαρακτική και εικονογράφησε με ξυλογραφίες διάφορα βιβλία. Πήρε μέρος σε ομαδικές εκθέσεις στην Ελλάδα, αλλά και στο εξωτερικό (Μπιενάλε Βενετίας το 1934 κ.α.), ενώ παρουσίασε μέρος της δουλειάς του και σε ατομικές εκθέσεις στην Αθήνα. Έργα του ανήκουν στην Εθνική Πινακοθήκη-Μουσείο Αλεξάνδρου Σούτζου, στην Πινακοθήκη Αβέρωφ, στο Μουσείο Βούρου-Ευταξία αλλά και σε δημόσιες και ιδιωτικές συλλογές της Ελλάδας και του εξωτερικού. Ο καλλιτέχνης πέθανε στην Αθήνα το 1966.

Сегодня 31.01.2021 Э́врика! Я прямо наткнулась на эту картину в интернете! 

Я ее вообще не искала сегодня! (греч. εὕρηκα или ηὕρηκα, букв. «нашёл!»). Называется 

У голубиного гнезда. Под финикийским алфавитом.



Γερμενής Βασίλειος-Στον περιστερώνα, At the pigeons nest

У голубиного гнезда


На этой картине очень сильно ощущается жаркий день с палящим солнцем. Как будто женщина находится лишь немного в тени, а снаружи солнцепёк! И тени это очень хорошо дополняют или подчеркивают, не знаю как лучше выразиться. Но смысл понятен, я думаю.

Вообще, на расстоянии эта картина меня впечатляет!

У него очень много интересных картин. Уже только по ним можно представить себе жизнь того времени в Греции. Но я с Грецией еще пока не заканчиваю. 

Пока беру перерыв на какое-то время - нужно дочитать книгу.


... Итак, что такое Греция, - постараюсь покороче.

Столица государства - Афины. Cтрана находится на Балканском полуострове и на островах, которые прилегают к нему и к Малой Азии. Омывается Средиземным морем, в том числе Эгейским и Ионическим морями. Остров Крит омывается с южной стороны Ливийским морем.

Именно поэтому у Гермениса Василиоса много картин, изображающих море. Ну и Греция поражает своим многообразием - как в природном ландшафте, так и в исторических пластах.

В то время, как весь мир называет страну Грецией, а народ греками, они сами, невзирая на «международные стандарты», считают себя, как и в былые времена, эллинами, а страну - Элладой. Кроме того, Стамбул греки называют городом Константина - Константинополем, Ниццу - Никея, а Нью-Йорк - Неа Йорки (Новый Йорк).

Кстати, в окрестностях города Кносс, на Крите, можно увидеть довольно хорошо сохранившиеся остатки дворца минойских царей - основа для рассказов о лабиринте Минотавра. Легенда о Минотавре повествует о времени, когда жители Афин были вынуждены ежегодно отправлять на Крит юношей и девушек в качестве дани.

Стоит заговорить о Греции, как сразу на ум приходят всесильные Олимпийские Боги во главе с Громовержцем Зевсом, восседающим на высоченном троне в своих чертогах на вершине Олимпа, или гомеровские герои, философы древности и искусные ваятели античных времен, а также великий поход Александра Македонского. 

Кстати, об Александре Македонском. Он умер внезапно, в возрасте 32 года, в  323 году в Вавилоне. Оказывается, ему предсказал смерть пророк Калан.

Этот пророк сжег себя заживо на костре, и перед этим сказал последние слова Александру Македонскому - «Мы встретимся в Вавилоне»

И они встретились... Я не стала писать много о Греции, чтобы не загружать читателя. Просто нашла пару интересных фактов из истории. И потом у Греции такая богатая история, что глаза разбегаются, - не знаешь что и выбрать! Bроде как всё нужно упоминать, так как все факты друг с другом сильно взаимосвязаны... Или почти ничего не писать. Я выбрала второе.

Γερμενής Βασίλειος-Domestic scene

Γερμενής Βασίλειος-Στην αυλή

Герменис Василиос - Во дворе

У меня бывает такая ситуация, когда  понравилась картинa, но художник не был указан и найти его не представилось возможным. Тем не менее, я буду эти картины здесь публиковать между основным повествованием о художниках. Может, когда-нибудь, найду имена этих неизвестных художников и припишу позже. Вот, к примеру, эта картина. Напоминает солнечный, теплый, осенний день... Я очень люблю такие дни! Они и радостные, и немного грустные... В левом углу стоит фамилия художника, но неразборчиво.

 

Теперь перехожу к одному немецкому художнику. Его имя - Вальтер Морас.

Его картины немного напоминают стиль Питера Мёрк Мёнстеда. Однако если сравнить рисование зимы различных художников к примеру Ивана Шишкина, Ричардa Мравикa - словацкого художника, Питера Мёрк Мёнстеда или других, то у каждого из них свой стиль, узнаваемый «с первых нот». Их перепутать просто невозможно!


Вальтер Морас - немец, родился около 1856–1925 гг. Был немецким художником-пейзажистом. Наиболее известный своими изображениями сельских пейзажей и зимних лесов, Морас использовал реалистичную технику, упрощая формы и детали, чтобы смягчить общий эффект своих изображений. Родился 20 января 1856 года в Берлине, Германия. Морас продолжил обучение у художника Германа Эшке, который специализировался на пейзажах и морских сценах. В основном он работал в Бранденбурге, который находится на окраине Берлина, хотя он также совершил несколько поездок в Нидерланды и Италию. Он начал выставляться, когда ему было 20 лет, и продолжал выставлять свои работы на протяжении всей своей жизни. Сегодня картины Мораса можно найти в основном в коллекциях Германии, в том числе в Национальной галерее Берлина, Kunstforum Ostdeutsche Galerie в Регенсбурге и Музее истории культуры в Магденбурге. Он умер 6 марта 1925 года в Гарцбурге, Германия.


Walter Moras

Sunny Winter Day


Валерий Брюсов — Первый снег: Стих


Серебро, огни и блестки,-
Целый мир из серебра!
В жемчугах горят березки,
Черно-голые вчера.


Это — область чьей-то грезы,
Это — призраки и сны!
Все предметы старой прозы
Волшебством озарены.


Экипажи, пешеходы,
На лазури белый дым.Жизнь людей и жизнь природы
Полны новым и святым.


Воплощение мечтаний,
Жизни с грезою игра,
Этот мир очарований,
Этот мир из серебра!


Walter Moras

Snowy Stream

Walter Moras

Hunter in a Wintry Forest

Walter Moras

Autumn Landscape

Walter Moras

Forest Stream in Fall

Now I turn to a German artist. His name is Walter Moras. His paintings a bit remind me the style of Peter Mörk Mönsted. However, if we compare the drawing of winter by various artists, for example, Ivan Shishkin, Richard Mravik - a Slovak artist, Peter Mörk Mönsted or others, then each of them has his own style, recognizable "from the first notes." It is simply impossible to confuse them! 

Walter Moras (German, born circa 1856–1925) was a German landscape painter. Best known for his depictions of rural scenes and winter forests, Moras employed a realist technique while simplifying forms and detail so as to soften the overall effect of his images. Born on January 20, 1856 in Berlin, Germany, Moras went on to study with the painter Hermann Eschke, who specialized in landscape and maritime scenes. He primarily made his work in Brandenburg, which is located on the outskirts of Berlin, though he also made several painting trips to the Netherlands and Italy. He started exhibiting when he was 20 years old, and continued to show work throughout his life. Today, Moras’ paintings can be found mostly in collections in Germany, including the Nationalgalerie Berlin, the Kunstforum Ostdeutsche Galerie in Regensburg, and the Kulturhistoriches Museum Magdenburg. He died on March 6, 1925 in Harzburg, Germany.

Летние пейзажи мне у Вальтера Мораса не очень нравятся. Возможно, я мало их видела, - всего три или четыре картины с летним пейзажем, остальные - зима и осень. Поэтому остановлюсь на осени и зиме. Вот еще один красивый, зимний пейзаж...

Ну, как и во всем, картины бывают не только для наслаждения, но и для задуматься над тем, что изображено на картине. Возможно, и уйти в историческое прошлое.... У меня есть три такие картины на сегодня, которые я бы опубликовала. На мой взгляд, есть над чем задуматься.  

Walter Moras


Художник Б. М. Неменский.

,,Последнее письмо".

"Last letter".

"Новогодняя ночь". Художник Сергей Андрияки.

"Christmas night".

Пронзительное одиночество и при этом... какая фантастическая любовь!

Piercing loneliness and at the same time ... what a fantastic love!



José Jiménez Aranda Slave for Sale

«Продажа рабыни» 1897 года Художник — испанец Хосе Хименес Аранда.


Я думаю почитать про рабство поподробнее и напишу сюда. Тема-то на самом деле интересная! Но не сразу, так как пока на Александра Ширвиндта подсела. На его книги. Очень просто пишет, интересно, - и узнаешь про многих известных людей интересные подробности. А также про их книги, - что немаловажно!!! Их тоже потом можно почитать. А главное, отдыхаешь, читая книги Ширвинтда! В некоторые периоды жизни такие книги просто необходимы! Вообще, Александр Ширвиндт - иинтереснейший человек и артист, с замечательным чувством юмора, талантливый и интеллигентный, с интересной судьбой. Всем рекомендую читать его книги! 

Мне очень его слова понравились в книге - «Опережая некролог»:

«Карьера – это мера тщеславия, а у меня тщеславие дозировано необходимостью не выпасть из обоймы достойных людей» – так сказал Александр Ширвиндт.

Жюль Лефевр...

«Римское милосердие»...

Эта картина, изображающая молодую женщину, кормящую грудью старика в тюремной камере, недавно была продана за 30 миллионов евро. Картина может показаться извращённой, но история, стоящая за ней, взята из исторических записей.

Беднягу приговорили к "голодной смерти" за кражу буханки хлеба во время правления Людовика XIV во Франции. Эта женщина была его единственной дочерью и единственной посетительницей его камеры. Ей разрешалось навещать его ежедневно, но её тщательно обыскивали, чтоб никакой еды не приносила.

Когда через 4 месяца мужчина всё ещё выжил без потери веса, власти были озадачены и начали шпионить за ней в камере и, к своему крайнему удивлению, обнаружили, что она кормит грудью своего отца на полную катушку, делясь молоком своего ребенка. Тогда судьи, поняв сострадание и любовь женщины к своему отцу, простили отца и освободили его.

Этот фрагмент истории показывает, насколько глубоко сострадание женщины в нашей повседневной жизни, которое мужчины часто склонны упускать из виду...

Рембрандт Портрет Пожилой Женщины


"Перед вами сидит, чуть склонив голову, пожилая женщина. Голова покрыта платком, старенькие руки. Она смотрит на вас, и кажется, что вся ее жизнь с трудностями и радостями протекает перед вами. Но на все то, что было в ее жизни и что есть, она смотрит с какой-то особой добротой и теплотой. А ведь жизнь — это очень драматический сюжет. Вы рождаетесь, зная, что умрете, и это начало вашей драмы. Как вы проживете свою жизнь? Как встретите конец? Эта пожилая женщина, очень похожая на русских женщин, встречает его неозлобленной. Она не хочет помнить зла, которое она, конечно, испытала. Улыбки пожилых женщин — это уроки взаимоотношения с миром. Если, конечно, более молодые сумеют их прочитать". - Ирина Антонова — советский и российский искусствовед, педагог, специалист по итальянской живописи эпохи Возрождения; работник (1945- 1961), директор (1961—2013) и президент (с 2013) Государственного музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, доктор искусствоведения, человек энциклопедических знаний, автор более 100 публикаций (каталогов, статей, альбомов, телевизионных передач, сценариев).


"Поезд новобрачных"( Путешествие жениха и невесты) 1896 г.
Испанский художник Рикардо Лопес Кабреро (1864-1950).

Андрей Николаевич Шильдер (1861 - 1919) - русский художник - пейзажист.

Художник неизвестен мне,  не был  указан под картиной.